Граматичний довідник

КОРОТКИЙ ДОВІДНИК З ГРАМАТИКИ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ

Module 1

Форми дієслова

І форма             ІІ форма             ІІІ форма                  ІV форма
to ask                       asked                    asked                        asking
to write                    wrote                    written                         writing



Типи питальних речень.


1. Загальне питання - до всього речення - має зворотний порядок слів, тобто присудок в ньому або допоміжне дієслово стоїть перед підметом. Вимовляється з висхідним тоном.
        Are you а student?  
        Do you speak English? Це питання до присудка.

2. Спеціальні питання - до другорядних членів речення - будуються на базі загального; перед дієсловом або допоміжним дієсловом ставиться питальне слово (what, when,  where, why, how, how many, how much, what time etc.) інша частина загального питанняповторюється, крім слів, які замінені питальним словом. Вимовляються з низхідним тоном.

        What are you?         Where do you live?

Питання до підмета будується на базі розповідного речення або заперечного, але в ньому підмет заміняється питальним словом (who? - хто?; what? - що?).

Who is а pupil? Who are pupils? What is beautiful?

3. Альтернативне питання (із сполучником “or" - або) будується на базі  загального,повторюючи його до “or", а після “or" йде альтернатива з низхідним тоном: 

Are you а pupil or а student?

або спеціального питального речення: Where do you live: in Lviv or in Kyv?

4. Розділове питання ("з хвостиком") складається з двох частин. Перша його частина - це розповідне або заперечне речення, друга частина складається з допоміжного дієслова в протилежній головному реченні формі і підмета вираженого займенником. Інтонація  "хвостика" висхідна або низхідна.

Peter lives in Lutsk, doesn't he?



Дієслова, перед якими не вживаються допоміжні дієслова:


be - бути, знаходитися в його особистих формах (am, is, are, was, were);
have (has. had) - мати;
модальні дієслова:   can – могти, may - могти (дозвіл),  must - повинен.
Ці дієслова в питальному реченні стоять перед підметом, а в заперечних після них ставиться заперечення not (no).

    Are you а student?       I am not а pupil.
   Have you а pen?          I have no pen.
   Can you speak English?      І cannot speak French.


Питання типу  "What is he?,  “What are you?", "Who is he?,  "Who are you?".

Коли нас цікавить ім'я, ми питаємо: Who are you? І отримуємо відповідь:
 I am Yuriy Svirskyi.
Коли нас цікавить рід занять співрозмовника, ми питаємо: What are you?  і дізнаємося: I am а student.
Якщо до дієслова додати суфікс -еr, то вийде іменник, що вказує на професію, рід занять.
        to write - а writer (писати - письменник)
        to run - а runner (бігти - бігун).



Зворот There is (There are).


Зворот there is (there are) вживається, коли нас цікавить, який предмет знаходиться в тому або іншому місці. Логічний наголос з таким зворотом падає на підмет, який знаходиться відразу за зворотом, тобто порядок слів в реченні зі зворотом – непрямий (обернений.). Іменник в однині після звороту there is вживається з неозначеним артиклем. Якщо за зворотом йде перелік предметів в однині і множині, то число дієслова (is або are) відповідає першому за ним іменнику. На українську мову речення перекладається з обставини місця, яка в англійській мові стоїть в кінці речення або на початку.
        There is а bus and some cars in the street.
        There are some cars and а bus there.
(Зворот в основному не перекладається).
        У питальному реченні зі зворотом there is (there are) ці два слова міняються місцями.
        Is there а bus in the street?
          Are there cars there?
У заперечному реченні зі зворотом there is (there arе) вживається заперечна частка no,яка ставиться після присудка (is або are). Артикль а опускається.
        There is no bus in the street.
        There are no cars there.



Модальні дієслова

  Модальні дієслова відрізняються від звичайних тим, що вони:
1) в інфінітиві вживаються без частки to: can, may, must
2) наступне після них дієслово в інфінітиві вживається без частки to:
I can speak English.
3) в 3-ій особі однини теперішнього часу вони не приймають закінчення -s.
Не must go to school.



Група простих часів - Indefinite Tenses (Simple Tenses)


Група простих часів - Simple (Indefinite) tenses означає дії, які відбуваються звичайно, регулярно або ланцюжок послідовних дій в теперішньому часі, минулому або майбутньому.
        I go to school every day.
      I went to the  river every morning last month.
      I shall go to the Black Sea next month.
Теперішній простий час (Present Indefinite) утворюється з I форми дієслова. У 3-й особі однини дієслово приймає закінчення -s.
I work.
Не works. 
Питальні речення вимагають вживання допоміжного дієслова do (в 3-й особі однини does), яке стоїть перед підметом. Основне дієслово в I формі стоїть після підмета.
Do you work? - Yes. I do. (No, I do not).
Does he work? - Yes, he does. (No, he does not).
Заперечні речення мають такий же порядок слів, що і стверджувальні речення, але в них після підмета ставиться допоміжне дієслово do (does) із запереченням not, а після ньогойде основне дієслово в I формі.
        I do not work. (I don't work).
        He does not work. (He doesn't work).

Всі форми дієслова to be (am, is, are), to have (have, has) і модальні дієслова в питальній і заперечних реченнях не вимагають допоміжних дієслів.



Минулий простий час - Past Indefinite


 Всі дієслова в англійській мові за способом утворення минулого простого часу діляться на правильні і неправильні.
Правильні дієслова утворюють минулий час (це II форма дієслова) за допомогою суфікса -ed, який вимовляється як [t] після глухих звуків, як [d] після дзвінких і як [id] після звуків [t] і [d]:
worked - [t]
played - [d]
skated -   [id]                              
Неправильні дієслова утворюють 2 форму шляхом зміни кореня слова. Have - had. Таблиця неправильних дієслів є звичайно в кожному підручнику. У словниках поруч з I формою дієслова в дужках приводиться II і III форми дієслова. Якщо II і III формиспівпадають, приводиться тільки ІІ (ІІІ форма дієслова - це дієприкметник минулого часу, у правильних дієслів в III формі, як і у II, закінчення -ed).

У питальних і заперечних реченнях використовується допоміжне дієслово did, а основне дієслово - в I формі без частки to. Порядок слів при цьому такий як в  Present Indefinite:
            
      Did you work yesterday? - Yes, I did. (No, I did not).
        Did he work yesterday? - Yes, he did. (No, he did not).
        I did not work yesterday.
      He did not work yesterday.




Майбутній простий час - Future Indefinite


Майбутній простий час (Future Indefinite) вживається:
1) Для вираження дії, яка буде відбуватися часто, регулярно або як ланцюжок дій в майбутньому. Він утворюється за допомогою допоміжного дієслова

shall (в 1 особі однини і множини)
+ основне дієслово в I формі без частки to.
will (у всіх інших особах)

У реченні з майбутнім простим часом використовуються обставини часу tomorrow, next week,  in an hour (через годину) etc.
I shall go to Kviv next week.

2) Майбутній простий час використовується у виразах типу:
Shall I open the window? - Можна мені відкрити вікно?
Will you open the window,  please? - Відкрийте, будь ласка вікно.

3) У реченнях з реальною умовою (в складнопідрядних реченнях) після сполучників if, when, until, before, as soon as, etc. вживається замість Future Indefinite, Present Indefinite,  в головному реченні зберігається Future Indefinite.
We shall telephone you as soon as we come home.



Майбутній час з точки зору минулого (Future-in-the Past).

 В англійській мові майбутня дія, що розглядається з точки зору якогось минулого моменту, виражається окремою формою дієслова, яка зветься Future Indefinite-in-the-Past.
Цей час трапляється у розповідях про минулі події при переказуванні у непрямій мові слів або думок якоїсь особи стосовно майбутнього часу.
В складнопідрядному реченні, де в головному реченні Past Indefinite,  а в додатковомупідрядному реченні повинна бути часова форма, наприклад, Future Indefinite; то замість Future Indefinite вживається Future-in-the Past.Indefinite:
He said he would come the following week.

Утворюється Future-in-the Past за допомогою допоміжних дієслів


should (в 1 особі однини і множини) + I форма основного дієслова
would (у всіх інших особах)



Група тривалих часів – Continuous Tenses (Progressive Tenses)


 Група тривалих часів (Continuous Tenses): Present Continuous,  Past Continuous,  Future Continuous - виражає дії, які відбуваються в якийсь момент або відрізок часу в теперішньому часі, минулому і майбутньому; утворюється за допомогою допоміжного дієслова be у відповідному часі + ing форма основного дієслова.
 Теперішній тривалий час (Present Continuous) - означає дію, яка відбувається в момент мовлення. Утворюється за допомогою допоміжного дієслова be в Present Indefinite + ing форма основного дієслова:

        am                  - 1 особа однини
       is                +ing form    - 3 особа однини
       are              -  всі решту особи однини і множини

I am writing now.
Минулий тривалий час (Past Continuous) - означає дію, яка відбувалася в якийсь момент або відрізок часу в минулому. Утворюється за допомогою допоміжного дієслова be в Past Indefinite + ing форма основного дієслова:

       was         - 1 і 3 особи однини
                + ing form
       were         - всі решту особи однини і множини

From 9 a.m. to 5 p.m. we were working in the garden yesterday.

Майбутній продовжений час (Future Continuous) - означає дію, яка відбудеться в якийсь момент або відрізок часу в майбутньому. Утворюється за допомогою допоміжного дієслова be в Future Indefinite + ing form основного дієслова:

shall be         -1 особа однини і множини
                         + ing form
will be          - всі інші особи однини і множини

Не wiil be passing his exam at 9 a.m. tomorrow.




Група доконаних часів (Perfect Tenses)


 Група доконаних часів (Perfect Tenses) виражає дію, які закінчується до якогось моменту в теперішньому часі, минулому, майбутньому або майбутньому по відношенню до минулого.
Доконані часи звичайно виражають наявність якогось результату дії, повязаної з наступними подіями.
Вона утворюється за допомогою допоміжного дієслова have у відповідному часі Indefinite + III форма основного дієслова.

        Present  Perfect виражає дію, яка:
1) Завершуються до моменту мовлення. При цьому час виконання дії не вказується, тут важливий факт.
        "Have you seen  Hamlet"?
2) Якщо дія завершилася, а відрізок часу його виконання ще не закінчився, при цьомувживаються вирази (обставини часу) today, this week,  this month,  this year,  this summer,  etc.
          I have seen my friend this week.
3) Якщо в реченні є прислівник неозначеного часу: never, ever, just, already, since, not…yet,  etc.
         He has just come. I have not seen him yet.
Утворення Present  Perfect:

         have                             - всі особи однини і множини
                                                  + ІІІ форма основного дієслова
         has                                - 3 особа однини

Past Perfect виражає дію, яка здійснилася до іншої дії в минулому або до якогось моменту в минулому.
Утворення Past Perfect:

 had  + III форма основного дієслова в усіх особах однини і множини

 We had finished our work before you came yesterday.
 They had finished their work by 5 o'clock yesterday.

Future Perfect виражає дію, яка здійсниться до певного моменту або до іншої дії в майбутньому.
Утворення : Future Perfect

  shall have                       -1 особа однини і множини
                        + III форма основного дієслова
  will have                        - всі інші особи однини і множини

We shall have finished our work before you come tomorrow.
They will have finished their work by 5 o'clock tomorrow.




Пасивний стан (Passive Voise)


Пасивний стан означає, що підмет не виконує дію, а зазнає на собі дію іншої особи або предмета.
        The textbook is printed in Kyiv.
Пасивний стан  утворюється з допоміжного дієслова be у відповідному часі і III форми основного дієслова.

   Tense                        Active Voice                             Passive Voice
Pres. Indef.              They (often) discuss this book.          The book is (often) discussed.
Past Indef.               They discussed this book.                   The book was discussed.
Fut. Indef.               They will discuss this book.                The book will be discussed.
Pres. Cont.              They are discussing it now.                 It is being discussed now.
Past Cont.               They were discussing it when              It was being discussed when

                   Ann came.                                                    Ann came.
Fut. Cont.  They shall be discussing this book    
                   at 5 p.m. tomorrow.       
Pres. Perf.  They have (already) discussed                    The book has (already) been
                   this book.                                                     discussed.
Past Perf.   They had discussed it by that time.             It had been discussed by that
                                                                                         time.
Fut. Perf.   They will have discussed it by the               It will have been discussed by
                   end of the month.                                         the end of month.    


      

Прийменники by і with в Passive Voice

    The poem is written by Shevchenko.                       by - виконавець діЇ
The letter is written with а pen.                                 with – інструмент


Узгодження часів (The Sequence of Tenses)

Це правило діє в складнопідрядному реченні з додатковим підрядним. Якщо в головному реченні дієслово в Past Indefinite,  то в підрядному реченні дієслово повинно стояти водному з минулих часів.
1. Якщо дія в підрядному реченні одночасна з дією головного, то в ньому вживаєтьсяPast Indefinite або Past Continuous.
      Не said that Ann lived in Kyiv.
      He said that he was reading.
2. Якщо дія підрядного передує дії головного речення, то в ньому вживається Past Perfect.
Не said that he had sent the letter.
3. Якщо дія додаткового підрядного речення відбудеться пізніше за дію в головному реченні, то в ньому вживається Future-in-the Past (майбутнє з точки зору минулого):
Не said he would come in time.
Це правило треба пам'ятати при перекладі прямої мови в непряму. При цьому виходить  "зсув" часів у непрямій мові відносно прямої у відповідності з вище написаним. При цьомувідбувається заміна обставин часу.

             Пряма мова                                              Непряма мова
                Present Indefinite                                        Past Indefinite
                 He said:  "Ann lives in Kyiv".                      He said,  Ann lived in Kyiv.

               Present Continuous                                     Past Continuous
                He said:  "I am reading"                                 He said he was reading.

                Past Continuous                                            Past PerfectContinuous
                 He said: "I was reading at 5 o'clock"           He said he had been reading...

                 Past Indefinite                                                  Past Perfect
                 He said:  "I came in time".                          He said he had come in time.

                  Present Perfect                                                Past Perfect
                   He said:  "I have helped mother".                  He said he had helped mother.

                  Future Indefinite                                           Future-in-the Past
                   He said:  "I shall come".                                  He said,  he would come.


        Заміна обставин при перекладі прямої мови в непряму:

          Пряма мова                                Непряма мова
                Now                                                         then
                 today                                                             that day
                 yesterday                                                      the day before
                tomorrow                                                the next day
                this week                                                 that week
                here                                                       there




Інфінітив (The Infinitive)


Інфінітив - неособова форма дієслова, яка називає дію. Він не має спеціального закінчення в англійській мові. Перед інфінітивом звичайно в реченні стоїть частка to; інфінітив відповідає на питання  "що робити?,   "що зробити?"
She likes to read.
Після модальних дієслів can, may, must, should інфінітив вживається без частки to.
She can dance. You may swim in the river.
    You must come in time. He should work hard.

1. Простий інфінітив (indefinite infinitive) – форма, в якій дієслово дається в словнику. Дія, виражена ним, одночасна з дією дієслова-присудка.
I want to speak to him.
Я хочу поговорити з ним (зараз).

2. Пасивний інфінітив (passive infinitive): to be + III форма основного дієслова - називає дію, якої зазнає особа або предмет, виражений підметом.
Peter is glad to be invited by me. Петер радий, що я його запрошую.

3.Перфектный інфінітив (perfect infinitive): to have + III форма основного дієслова - виражає дію, яка передує дії дієслова-присудка.
I am glad to have spoken to him. Я радий, що (вже) поговорив з ним.

4. Тривалий інфінітив (continuous infinitive): to be + ing form основного дієслова - виражає дію, що триває в той час, що і дія дієслова-присудка.
Не seemed to be looking for something. 
Здавалося, що він щось шукав.

5. Перфектно-пасивний інфінітив (perfect passive infinitive) to have been + III формаосновного дієслова - виражає дію, якої зазнає підмет, і передує дії дієслова-присудка.
The house appeared to have been repaired recently.
Виявилося, що будинок був недавно відремонтований.

6. Перфектно-тривалий інфінітив (perfect continuоs infinitive): to have been + ing form основного дієслова - виражає дію, яка почалася до дії дієслова-присудка і все щепродовжується.
They seem to have been reading this book for а long time.
 Здається, що вони вже давно читають цю книгу.

Інфінітив в реченні може бути частиною дієслівного присудка, підметом, додатком, означенням, іменною частиною складного іменного присудка і обставиною.




Об’єктний інфінітивний комплекс (Complex Object)


Конструкція  "складний додаток” складається з двох частин: перша частина -іменник взагальному відмінку (або займенник в непрямому відмінку), який вказує особу або предмет; друга частина - інфінітив, який виражає дію, що виконується цією особою. Вся конструкція в реченні виконує функцію додатка і перекладається українською мовою підрядним додатковим реченням із сполучниками що, щоб.
I want him to go home. - Я хочу, щоб він йшов додому.
1. Після дієслів to want,  to expect і вирази should (would) like в складному додаткові інфінітиввживається з часткою to.
I want you to understand me.- Я хочу, щоб ви мене зрозуміли.
I'd like you to read this book. - Я хотів би, щоб ти прочитав цю книгу.
Не would like us to learn French. - Йому хотілося б, щоб ми вчили французьку мову.
1. Після дієслів сприйняття за допомогою органів почуттів (to see - бачити, to watch - спостерігати, to notice - помічати, to hear - чути, to feel відчувати, etc.) в складному додаткові інфінітив вживається без частки to. Замість інфінітива в цьому випадку може вживатисядієприкметник I. Українською мовою така конструкція перекладається додатковим підрядним реченням із сполучником як або що.
I saw him go into the room.   - Я бачив, що він увійшов в кімнату.
I saw him writing something. - Я бачив, що(як) він щось писав.
3. Після дієслова to make - заставляти, змушувати в конструкції  "складний додаток" інфінітиввживається без частки to.
What makes you hurry like that? - Що примушує тебе так поспішати?
What makes you think so? - Що примушує вас так думати?
Nothing will make her work at night. - Ніщо не примусить її працювати
             вночі.
4. Після дієслів примушування, наказу, дозволу і прохання to tell,  to allow,  to order,  to ask,  etс.   в складному додаткові інфінітив, вживається з часткою to.
The teacher told us to make а story.  
Вчитель сказав, щоб ми склали розповідь.
Did you allow them to take your book?
Ти дозволив їм взяти твою книгу?     :




Дієприкметник


 Дієприкметник - неособова форма дієслова, яка означає признак предмета або іншої дії.
Дієприкметник I - дієприкметник теперішнього часу - Participle I - IV форма дієслова. В основному вживається простий дієприкметник I або перфектний дієприкметник I.

Простий дієприкметник I (Indefinite participle I) виражає дію, одночасну із дією присудка.
        While reading а book she laughed а lot.

Перфектний дієприкметник І (Perfect participle I) виражає дію, яка передує дії присудка.
Having read the book I gave it to Peter.
Утворюється дієприкметник I, як і герундій (див. розділ '' Герундій").
Дієприкметник I може бути в реченні означенням і обставиною. Перфектнийдієприкметник I - тільки обставиною. Українською мовою обставина, вираженадієприкметником, перекладається дієприкметником.
  The boy reading а book is а friend of mine. Хлопчик, який читає книгу, мій друг.
  Having read the book she gave it to me. Прочитавши книгу, вона дала її мені.
Дієприкметник ІІ (participle II) має одну форму - це III форма дієслова. Воно означає дію, яка виконується  з особою або предметом. Він може бути:
         1) означенням:
         The boy invited by Peter,  is my brother.
         2) обставиною:
If invited he will come.
Дієприкметник I бере участь в утворенні часових форм Continuous.
I am learning English now.
Дієприкметник II бере участь в утворенні часових форм Perfect: I have just written the exercise і Passive Voice (пасивний стан): I was invited to the party.
Дієприкметник I входить в конструкцію Complex Object:
  I saw him crossing the street.
Обидва дієприкметники входять в абсолютну дієприкметникову конструкцію:
  She looked at me,  her face smiling. She looked at me,  her eyes wide opened.




Герундій (The Gerund)


 Герундій - неособова форма дієслова, яка називає дію. Він утвориться шляхомдодавання закінчення -ing до основи дієслова (до I форми): write – writing, але run - running, lie – lying.
Простий герундій виражає дію одночасну із присудком: I like reading,  або передує після дієслів: remember, thank, excuse, forget, після прийменників: after, before, without, since, on. etc.
I remember running to the river in summer.
On coming home I turned on the TV set.
Перфектний герундій виражає дію, яка передує присудку; він утворюється з having + ІІІ форма основного дієслова.
I am sure of having read it once.
Пасивний герундій називає дію, якої зазнає на собі підмет; утворюється з
being + ІІІ форма основного дієслова.
I like being invited to their house.
Після слів to need,  to want,  to require,  worth (бути вартим) дія, якої зазнає підмет, виражається простим герундієм:
            The film is worth seing.

            Герундій вживається:
  1) як додаток після слів: enjoy, excuse, forgive, give up,  fear of,  remember, hate, dislike, approve of,  speak of,  think of,  be tired of,  agree to,  look forward to,  depend on,  insist on,  rely on, prevent from,  feel like,  look like,  be sorry for,  thank for.        
She enjoyed being at the sea.
2) як обставина після прийменників after, before, on, upon, in, at, by, without, for. in spite of,  instead of.
She thanked me for helping her. Instead of stopping the rain increased.
3) як частина складеного дієслівного присудка після дієслів begin, continue, stop, finish, go on,  keep on.
She kept on talking.
4) як означення після слів idea, thought, chance, hope, importance з прийменником of.
I hate the thought of leaving you.



Спосіб (Mood)


Спосіб - форма дієслова, яка показує відношення дії до дійсності. Основний спосіб:
Дійсний (The Indicative Mood) -вживається, коли ми говоримо про дії, що відбуваються в реальній дійсності.

Peter wrote а letter.                     Петер написав лист.
Mary will write а letter.                Мері напише лист.
They are writing а test.                Вони пишуть контрольну.
The letter was sent yesterday.      Лист відправили учора

Наказовий спосіб (The Imperative Mood) виражає спонукання до дії, прохання, наказ або пораду.
Стверджувальна форма наказового способу утворюється від I форми дієслова.
Write. - Пишіть.
У заперечній формі перед основним дієсловом ставиться допоміжне дієслов do із запереченням not.
Do not write. (Don't write). - He пишіть.
Наказовий спосіб в англійській мові має одну форму для однини і множини.
Слово please в реченні означає, що це не наказ, а прохання.
Don't go there,  please.
Наказове речення звернене до другої особи. Якщо спонукання звернене до першої або третьої особи, вживається поєднання let з I формою основного дієслова.
    Let us dance! - Давай (те) потанцюємо. (1 особа)
    Let him sing. - Нехай він заспіває. (3 особа)
  Don't let him go there. - He дозволяйте йому ходити туди.


        Умовний спосіб (The Subjunctive Mood) - означає уявну дію, яка неможлива (взагалі або в даній ситуації).
1. Subjunctive утворюється як минулий простий, коли ця дія одночасна іншій або майбутній по відношенню до іншої.
I wished he came to us. - Мені хотілося б, щоб він прийшов до нас.

Дієслово be вживається в формі were в однині і множині.
I wish he were here. - Як би мені хотілося, щоб він зараз був тут.

2. Subjunctive може мати форму Past Perfect,  якщо його дія передує іншій дії або ситуації.
Не spoke as if he had learnt the rule.  - Він говорив так, неначе вже вивчив правило.
Subjunctive Mood вживається в підрядних  умовних реченнях після сполучників if, in case, unless і позначає нереальну умову, необхідну для виконання дії головного речення.
If she gave him book,  he would read it. - Якби вона (зараз) дала йому книгу, він би її прочитав.

If she had given him the book yesterday,  he would have read it. -  Якби вона дала йому учора книгу, він би її вже прочитав.

Subjunctive Mood вживається також:
а) після виразів It's time, It's high time (пора) з дієсловом в Past Indefinite.
It's time you visited your friend. - Тобі час відвідати твого друга.
б) після I wish (як би мені хотілося, як шкода, що. .. не), I wished (як би мені тоді хотілося).
I wish you visited your friend. - Як би мені хотілося, щоб ти відвідав свого друга.
I wished you were more attentive. - Як би мені тоді хотілося, щоб ти був уважнішим.
I wished no\v that he had stopped to ask questions. - Я жалкував, що він не припинив задавати питання.
в) після as if,  as though.
You look as if you were having а toothache. - Ти виглядаєш так. неначе у тебе болять зуби.



Умовний спосіб (The Conditional Mood)


 Умовний спосіб (The Conditional Mood) вживається для того, щоб назвати дію, яка не відбулася або не відбувається, так як для цього не було чи немає відповідних умов. Ці умови в даній ситуації не реальні.
 Conditional mood утвориться за допомогою допоміжного дієслова should (would) для 1особи і would для 2 і 3 особи + I форми основного дієслова.
Неперфекгна форма Сonditional mood вживається, коли його дія одночасна моментумовлення або іншій дії, або є майбутньою по відношенню до неї; перфектная форма -якщо дія в Conditional mood передувало моменту мови або іншій дії.
Conditional mood вживається:
а) в головному реченні, якщо в підрядному дієслово в Subjunctive:
 If he were here now I should (would) be glad. - Якби він був цей година тут, я був би дуже радий.
 If he had studied better he would write his test better. - Якби він вчився краще, він написав би цюроботу краще.
б) в складнопідрядному реченні (або простому), якщо в ньому виражено або мається на увазі умова, яка унеможливлює дію, виражену Сonditional mood.
She would watch TV but it is out of order. -  Вона б подивилася TV, але він не працює.
I wouldn't want you to leave. - Я би не хотіла, щоб ти йшла.
I would have said more about it. only Peter stopped me. - Я би сказала більше про це, але Петро зупинив мене.


Умовні речення

 Умовні речення можна розділити на три групи:
       1) речення реальної умови,
      2) речення проблематичної умови.
      3) речення нереальної умови.
Вживання дієслівних форм в ньому залежить від міри реальності і часу дії, вираженої дієсловом.
1. Речення реальної умови:
а) умова відноситься до майбутнього:
If the weather is fine,  he will go to the country.
Якщо погода буде хорошою, вони поїдуть за місто.
б) умова відноситься до минулого:
Іf the weather was fine,  he often went to the country.
Якщо погода була хорошою, він часто їздив за місто.
2. Речення проблематичної умови (дії, які відносяться до майбутнього):
         If the weather should change, he will go to the country.
         Якщо погода (раптом) зміниться, він поїде за місто.
3.Речення нереальної умови:
   а) дія відноситься до теперішнього або майбутнього:
         If the weather were fine, he would go to the country.
         Якщо би погода була хорошою (зараз), він би поїхав за місто.
   б) дія відноситься до минулого:
         If the weather had been fine yesterday, he would have gone to the country.
         Якщо б погода була вчора хорошою, він би поїхав за місто.



Припустимий спосіб (The Suppositional Mood)


Припустимий спосіб використовується для вираення дії, яка можливо відбудеться у майбутньому, але впевненості в цьому немає. Він утворюється із should (для всіх осіб) + 1 форма основного дієслова.
The Suppositional mood вживається:
а) після слів, які виражають необхідність виконання дії:
    It’s necessary that he should go there tomorrow.
 Необхідно, щоб він пішов туди завтра (можливо, він піде).
б) після lest (щоб не):
     I fear lest he should be late.
     Боюся, щоб він не запзнився.
в) в підрядних умовних реченнях для вираження майбутньої дії:
     If the weather should change, they would go to the country.
     Якщо погода покращиться, вони поїдуть за місто (мало надії).



Іменник (The Noun)

  Іменник - частина мови, яка позначає предмет. Предмет - це те, про що можна спитати: Who is this? або What is this? boy, river, dog, peace, pleasure, milk.
Іменники діляться на:
        1) власні і прозивні;
          2) конкретні і абстрактні;
          3) одушевлені і неживі.
Власні: Peter, Smith, Kyiv, January, Sunday,  New Times - пишуться з великої букви.
Конкретні іменники позначають предмет, речовину.
Абстрактні іменники позначають поняття: kindness - доброта, idea - ідея, meeting - збори, summer - літо, cold - холод,

Число (Number).
 Множина звичайно утворюється за допомогою закінчення -s або -es. яке додається до основи.
         - s читається як [s] після глухих звуків (desks), як [z] після дзвінких звуків (boys, pens), як [iz]після шиплячих і свистячих звуків (boxes, matches).
Винятки: man - men, woman - women, child - children, foot - feet. tooth - teeth, goose - geese, mouse - mice, sheep - sheep, deer - deer, crisis - crises. basis - bases, analysis - analyses, phenomenon - phenomena, formula - formulae.

   Зчислювані іменники - ті, які мають форми однини і множини.
 Незчислювані іменники - ті, які мають тільки одну форму. Це іменники, які позначають речовини (bread), абстрактні іменники (heat, information), іменники, які позначають предмети, що складаються  з парних частин (trousers, scissors, spectacles). Останні з необчислюваних іменників поєднуються з дієсловом у множині, інші - з дієсловом в однині.
The news was local. The scissors were sharp.
Іменники мають загальний і присвійний відмінок.
        Присвійний відмінок іменників
Присвійний відмінок іменників позначає приналежність і відповідає на питання чий? Іменники в однині утворюють його за допомогою закінчення - ' s, а іменники у множині -закінчення - '.
        His sister's name is Ann. -  Ім'я його сестри Ганна.
          The pupils' books are on the desks. - Книги учнів на партах.



Неозначений артикль а (an)


 Неозначений артикль а (an) походить від числівника  "one" один, тому він вживаєтьсятільки перед іменниками в однині. Якщо мова йде про предмет взагалі, неозначений, якийсь, будь-який, то в англійській мові перед іменником, який означає  цей предмет, ставитьсянеозначений артикль.
          Give me а pen. - Дай мені (яку-небудь) ручку.
        Неозначений артикль вживається тільки перед обчислюваними іменниками.
    Якщо іменник починається з голосної букви  (голосного звуку), то замість а вживається  an:
         an apple,  an hour.
    Якщо перед іменником є прикметник (або декілька прикметників), то артикль стоїть перед прикметником (перед першим, якщо їх декілька).
        It was а beautiful winter day.
Неозначений артикль вживається в деяких стійких словосполученнях:
        То have а good time. - Добре провести час.
        Once upon а time. - Колись давно.
        For а long time. - Протягом довгого часу.
        For how long а time...?  - Протягом якого часу?
      What а beautiful day! - Який прекрасний день!
      А few.  - Декілька (з обчислюваними іменниками).
      I have а few German books. - У мене є декілька німецьких книг.
      А little. - Трохи (з незчислюваними іменниками).
      We have а little money. - У нас є небагато грошей.



Означений артикль the


Означений артикль the походить від займенника this (that) - цей (той). Саме так він може бути перекладений на українську мову. Він ставиться перед іменниками, які позначають відомий, означений предмет.
        This is the book I want to read. - Це та книга, яку я хочу прочитати.
Про цей предмет вже йшла мова або мається на увазі відомий предмет.
        Where are the students?
        Once upon а time there was а boy. The boy grew up...

Означений артикль також вживається:
Якщо предмет якимсь чином виділяється з ряду собі подібних, в реченні є щось, що вказує на це обмеження:
Do you know the way to the station?
I like the garden near my house.
В обставинних зворотах:
at the blackboard; in the afternoon.
Якщо предмет єдиний в своєму роді:
the sun,  the moon.
Перед назвами частин світу: 
the North,  the West.
Перед порядковими числівниками:
the first,  the sixth.
Перед прикметниками у найвищому ступені:
January is the coldest winter month.
Перед назвами (іменами власними) всіх водоймищ:
the Dnieper,  the Black Sea,  the Baikal.
Перед назвами гірських масивів:
the Carpathian mountains.
З назвами іноземних газет і журналів:
the Guardian,  the Telegraph
З назвами державних установ і організацій:
the Labour Party,  the United Nati ons Organi zation.
З іменами власними - традиційно:
the USA. the Argentina. the Congo,  the Cuba,  the Hague.
У словосполученнях:
            the same (той же самий), the next (наступний)



Нульовий артикль


 Нульовий артикль - це відсутність артикля взагалі. Це буває в таких випадках:
        Якщо іменник у множині, а в однині на цьому місці був би неозначений артикль. При перекладі можна додати слово  "взагалі".
I want apples.
         Перед незлічуваними іменниками (які означають речовини і поняття; останні називаються абстрактними іменниками).
I have money. History is interesting.
Якщо перед іменником стоїть займенник some:
I have some money. He has some pens.
    Якщо перед іменником є будь-який особистий займенник:
his mother,  my sister,  our parents.
    Перед іменниками, вказуючими трапези:
breakfast, dinner, supper.
         Перед назвами часів року:
in winter,  in autumn,  in spring,  in summer.
         Перед назвами частин діб:
morning, night, sunset, sunrise; в сочетаниях at dinner,  at night,  at sunrise;
але: in the morning: а warm summer day.
         Перед власними іменами:
Pete is my brother. Kyiv is the capital of Ukraine.
        Якщо перед власними іменами стоять прикметники little, old, honest, kind, dear, good, poor:little John,  old Joe.
      З назвами університетів, аеропортів, залізничних станцій: Kyiv University,  London Airport,  Victoria Station.

 

Особові займенники і їх похідні


Особові
займенники

Oб’єктні
Займенники
Присвійні прикметники
(з іменником)

Присвійні                  Зворотні
займенники               займенники
(без іменника)
I
he

me
him

my computer    
his …

mine                            myself
his                               himself

he

Her

her …

Hers                            herself

it

It

its …

Its                               itself

we

Us

our …

Ours                           ourselves

you    
they
you      
them
your …
their …

yours                          yourselves
theirs                          themselves




Займенники some, any, no

Some –  декілька. Використовується у стверджувальних реченнях. I have some compact disks (CD).
Any  замість some в питальних і заперечних реченнях. Have you any CD-ROMs?
Any може використовуватися у стверджувальних реченнях у значенні “будь-який”, “який –небудь”. Give me any book.
No -  використовується у заперечних реченнях. Після нього не використовується артикльа. Замість no в заперечних реченнях може вживатися not any.
I have no computer. I have not any CD-ROMs.

Похідні займенники:

Somebody – something – someone – somewhere
Anybody – anything – anyone – anywhere
Nobody – nothing – no one (none) – nowhere

Вказівні займенники this, that

На відміну від української мови, в англійській мові називні речення типу "Це ручка".  "Це ручки" з ввідними вказівними займенниками перекладаються по-різному в однині: і множині: іменники в однині вводяться займенниками this (це), that (те), а іменники у множині відповідно займенниками these (ці), those (ті).

      This is а pen. - These are pens.. 
      That is а pencil. - Those are pencils.


Ступені порівняння прикметників (прислівників). Особливості в написанні приутворенні ступенів порівняння

1.Одно- і двоскладові прикметники утворюють вищий і найвищий ступінь за допомогою суфіксів -ег і –est. Перед прикметниками в найвищому ступені завжди ставиться артикль the.
2.Багатоскладові прикметники утворюють ступені порівняння за допомогою слів more і most.
few – fewer – the fewest
long - longer - the longest
beautiful - more beautiful - the most beautiful
3.Винятками є прикметники, які утворять ступені порівняння від різних основ:
good - better - the best
bad - worse - the worst
many (much) – more – the most
little - less - the least
 4. Особливості в написанні при утворенні ступенів порівняння.


Основна форма        Вищий ступінь      Найвищий ступінь
large  (кінцеве -е опускається) larger        the largest
lazy (у міняється на і)              lazier       the laziest
hot (подвоюється                     hotter      the hottest
кінцева
 приголосна).



Прислівник (The Adverb)


Прислівник - частина мови, яка означає признак дії, предмета або іншого признака.
1. Прислівники, які не мають суфіксів (прості)     
often,   never. seldom, still.
2. Більшість прислівників утворені від прикметників додаванням суфікса -lу.
slow   - slowly
happy - happily (у міняється на і)
true - truly      (е опускається)
 3. Складні прислівники:

 sometimes – іноді;           from time to time - час від часу;
 at last - нарешті;              at least - щонайменше;
 outside - зовні;                     inside - всередині.

Прислівники, утворені від прикметників, мають ступені порівняння, які утворюються за допомогою слів more, most.

Slowly - more slowly,  most slowly.

    Виключення з цього правила:
        well                 better           best
        badly           worse            worst
        far                farther         farthest
        late               later            latest

 4."Займенникові" прислівники: here, there, now, then, thus.  Вони не мають ступенів порівняння.
Прислівники відносяться до дієслова і виражають місце, час або спосіб дії.
          Не lives far. He went there. I am busy now.
          He speaks slowly. You will sit together.



Прийменники (The Prepositions)


 Прийменники - це службові слова, які стоять перед іменниками або займенниками. Основніприйменники в англійській мові:

1) Прийменники місця:
on (на, в)(де?)     The book is on the table.
in  (в) (де?)     The boy is in the room.
at  (за., у, в) (де?)     Не was at the table (at school,  at the door)
by (біля, у) (де?)     The table stood by the window.
above (над) (де?)     The lamp was above the table.
under (під) (де?)     The cat is under the table.
behind (за, позаду) (де?)    There was а garden behind the house.
below (внизу) (де?)     The words are wtitten below.
near (біля) (де?)     The car is near the house.
in front of (перед) (де?)    There is а garden in front of the house.
between (між) (де?)     There is а table between the armchairs.
(до, в) (куди);     I like to go to the park.
into (у, всередину) (куди?)   Put the book into your bag.
out of (із) (звідки?)     Take the book out of the bag.
from (від) (звідки?)     Не comes home from school at 3.

2) Прийменники часу:
at - о (котрій годині?)   Не comes home at 5 o'clock.
in - через (якийсь час)  Не comes home in an hour.

3) Група прийменників в англійській мові виражає ті значення, які в українській мовіпередаються закінченнями непрямих відмінків:

of - родовий відмінок            This is а bag of my sister.
to - давальний відмінок       I give the book to уou.
by, with - орудний відмінок   We write with а pen.The poem is written by Fet.

4) У англійській мові зустрічаються дієслова з прийменниками, наприклад, to look at,  to ask for,  to send for,  to speak about,  to be fond of,  to take care of,  to put on. to take off і інш. У реченнях з цими сполученнями прийменник може стояти в кінці.

 The film was much spoken about.
          The doctor was sent for.
          Put your coat on.
          The child is taken care of.


               Сполучник (The Conjunction)


Сполучник - службове слово, яке служить для зв'язку слів в реченні або для зв'язку простих речень в складному. Основні сполучники в англійській мові:

аnd - (і)   Pete and Mary went to school.
but - (але)   I shall do it,  but not now.
or - (або)   Не will go to the park or to the river.
if - (якщо)   If you are ready,  let us go.
when - (коли)   When I come home. 1 have dinner.
after - (після того, як)   After 1 had dinner I. washed the dishes.
before - (до того, як)   Не helps his mother before he goes for а walk.
while - (в той час, як)   While playing football he broke his leg.
till/until -(доти, поки)   I shall wait till (until) he comes home.
since - (відтоді, як)   We have been friends since we went to school.
because - (тому що)   I like this film because it is funny.
in order that - (для того, щоб)   I put on my coat on in order that I maybe warm.
though - (хоч)   I shall help my friend though I am buzy.
than - (ніж)   This book is more interesting than that one.
as... as - (так само, як; такий же, як)   This film is as interesting as that one.
not so. .. as - (не такий. ... як; не так. ... як).   It is not so cold today as it was yesterday.
as if (as though) - (неначе )   Не behaved as if he did not remember me.

whether (if) - (чи) вводить додаткове підрядне речення:
        I don't know whether (if) I can help you.



Немає коментарів:

Дописати коментар